Маска майя - Страница 13


К оглавлению

13

Она пристально посмотрела на него, ее брови нахмурились, и, казалось, что ее лицо на мгновение застыло. У нее возникла идея на его счет.

— Жан, — ее голос стал требовательным, — ты говорил мне, что заканчиваешь работу по универсальному магазину, не так ли? — Николь продолжила, даже не позволив ему ответить: — И что ты не помнишь, когда в последний раз брал настоящий отпуск, правда?

Жан кивнул.

— Так скажи об этом своему отцу! Скажи, что ему придется обойтись некоторое время без тебя, что ты едешь в предварительное свадебное путешествие… Или скажи, что захочешь, но ты поедешь со мной в Мексику!

Теперь пришла очередь растеряться молодому человеку. Рот его слегка приоткрылся, и некоторое время он не знал, что ответить.

— Однако… однако… — только и смог выговорить он, — что скажут в Лувре? Как оправдать включение в состав экспедиции городского архитектора, который к тому же еще и твой жених? Не покажется ли…

— Смотри, Жан, — перебила его Николь, — меня торопят, умоляя и даже шантажируя, чтобы я согласилась. Теперь наступает моя очередь ставить условия. Я не собираюсь просить ничего сверхъестественного. Расходы на тебя пойдут за мой счет. Ладно, решено! — Взгляд девушки светился энтузиазмом.

— Не знаю, Николь… это слишком…

— Что?

— Неожиданно…

— Да?! Если ты только и можешь сказать, что «неожиданно», значит, ты находишь эту идею восхитительной.

— Да, конечно, так оно и есть, но я не знаю… Я думаю, по большому счету это безумие.

— А какой была бы жизнь без маленьких безумств? — Она посмотрела на него серьезно. — Послушай, Жан, ты ведь этого хочешь, правда?

Он снова кивнул.

— Очень хочешь, — продолжала она. — Мы хотим этого оба. А теперь повтори мне то, что говорил тебе дед.

— Что?

— О предоставляющейся возможности, которую нельзя упускать. О сожалениях при мысли о том, что могло быть и чего не случилось; о том…

— Ну хватит, хватит… — он поднял руки в знак капитуляции, — ты меня убедила.

— Полностью убедила, правда?

— Да. — Он расплылся в улыбке. — Полностью.

— Так значит, никто не сможет помешать нам в этом. — Она тоже улыбнулась, сияя. — А теперь, Жан, поцелуй меня. Это то, чего я хочу больше всего на свете.

6

Город майя Караколь, 626 год н. э.

Бог Солнце несколько раз совершил свое странствие по небу, прежде чем молодой Балам стал способен осознать то, что он пережил той памятной ночью вместе со своим учителем. Даже когда он спал, его мозг беспрерывно воспроизводил эти волшебные мгновения, когда он был главным действующим лицом; его разум не решался воспринимать их как реальные.

Оказавшись в теле ягуара, он покинул прогалину и путешествовал по сельве в течение какого-то времени, продолжительность которого он не мог определить. Иногда залетая вперед, а иногда невидимо присутствуя сзади, летучая мышь, выбравшаяся, как видел Балам, из тела верховного жреца, сопровождала его, не покидая ни на миг. Крылатый зверь держался возле земли, и даже в полных потемках он без труда находил лазейку в зарослях, что позволяло им быстро двигаться вперед. Балам следовал за ним с легкостью, которую находил по меньшей мере удивительной; она вызвала у него незнакомое дотоле ощущение силы и власти. Он заметил, что все его чувства обострились до предела и он был в состоянии обращать внимание на тысячи мелких деталей, которые, будучи человеком, неизменно упускал.

Когда его путь проходил через места, где растительность была менее густой, летучая мышь прекращала свой полет, позволяя могучему ягуару при свете луны выбирать путь, по которому он хотел бы следовать. Так они путешествовали по уже известным Баламу участкам сельвы, а также там, где он еще никогда не бывал. Они пили воду из Большой лагуны, расположенной рядом с их городом, вместе с другими животными, которых, казалось, их присутствие не пугало. Позже они остановились на несколько минут, чтобы посмотреть на затерянную в джунглях пирамиду, служившую храмом, посвященным богу дождя. Строение сияло в эту ясную ночь, и его побеленные стены отражали лунный свет, придававший им неожиданный серебристый оттенок.

Возвращение на прогалину, покинутую ими несколько часов тому назад, стало для Балама завершением сна, от которого он не хотел пробуждаться. Две человеческие фигуры все еще сидели на тех же стволах, на которых они их оставили, совершенно без движения, как будто это были статуи, высеченные из камня. Летучая мышь, которая была провожатым на обратном пути, направилась к верховному жрецу и опустилась ему на плечо. Там она сидела спокойно, наблюдая за движениями ягуара, предвосхищая то, что должно было произойти в дальнейшем. Казалось, хищная кошка поняла, что это необычное путешествие подошло к концу, и тоже направилась к другому телу, которое она так хорошо знала. Несколько секунд спустя она смогла увидеть, как летучая мышь исчезает у нее на глазах, и заметила, как в ней тоже начали гаснуть те ощущения, которые этой ночью заставляли ее чувствовать себя всемогущим властелином сельвы. Когда верховный жрец утратил свою неподвижность и, поднявшись со ствола, пристально посмотрел на него, Балам понял, что они оба снова приняли человеческий облик.

— Я могу ответить на многие твои вопросы, но предпочту оставить некоторые без ответа, поскольку я его тоже не знаю. — Белый Нетопырь спокойно выдерживал атаку любопытного юноши.

Оба возвращались в Караколь после удивительного приключения, пережитого вместе. У Балама была потребность знать, но в то же время он не хотел позволить этим волшебным ощущениям навсегда исчезнуть. Казалось, верховный жрец осознавал это, потому что, улыбаясь своему ученику во тьме, которая их окружала, говорил с ним добрым и властным тоном, так хорошо знакомым юноше.

13